同学们都知道日语中表示抱歉的表达有“すみません”“ごめん”等等。但如果在比较正式的场合,道歉、谢绝、请求谅解时该怎么用日语表达呢?下面小编分享关于请求谅解该如何用日语表达,这些都是一些日语入门学习的知识哦,希望下述内容能够对各位同学的日语学习有所帮助。
日语中关于请求谅解该如何表达
初级日语:如何请求谅解
来函已收到数日,迟复希谅。
——貴簡拝承以来すでに数日経過しており,ご返事の遅れましたことお許し下さい。
不周之处,尚请鉴谅。
——行き届かぬ点,お許し下さいますよう。
招待欠周,甚为抱歉。
——おもてなしが不調法でありましたこと重々(じゅうじゅう)お詫び申し上げます。
实在无法满足要求,深表歉意(遗憾)。
——ご要望に添うことなんとも叶いません,誠に申し訳ありません(遺憾に存じんます)。
若上述意见欠妥,尚希多多原谅(包涵)。
——お気に召さぬ点ございましたら何卒お許し下さいますよう(ご寛容下さいますよう)。